Sleep? I've got too much worrying to do

I've got too much worrying to do My brother sent this email to me: "My bed is a magical place where I can suddenly remember everything I was supposed to do." I've always been a rotten sleeper. My brother also used to be a rotten sleeper but now he ...

12. It'll come to me. 我会想起来的。 13. Don't get me wrong. 不要误会我。 14. You're the boss. 听你的。 15. Over my dead body! 休想! 16. Let's talk over coffee. 我们边喝边...

原文:What be said did not annoy me much, for I knew he did not mean it. 翻译:我并不在乎他所说的,我知道他不是那个意思。 解析:annoy sb. 表示让某人觉得厌烦,类似的表述方式还有,trouble sb.或bother sb. 此处for表示因为,还可以用because, as, since代替,用for...

更多内容请点击:Sleep? I've got too much worrying to do 推荐文章